Estudiantes conversando en un salón de clases

Enseñar español en el 2025 nos impulsa a continuar formándonos como profesores ELE de cara a los nuevos desafíos.

La evolución de la enseñanza de idiomas pone en manos de los profesores una nueva gama de herramientas para que los aprendientes se desenvuelvan no solo en el plano linguístico sino en el cultural.

Cada nueva lengua abre un universo. En el contexto actual, abrir horizontes más allá de la cultura popular dominante, es encontrar nuevas maneras de relacionarse, de viajar, de aprender y de disfrutar de cientos de intereses y aficiones.

En este ciclo te ofrecemos
tres talleres pedagógicos ELE de vanguardia

¿Dónde está la IA en el mundo de la enseñanza de idiomas y en la clase de español?

Impartido por Diana Grajales Bedoya y Mariana Marín
Instituto Legados, Montreal

La inteligencia artificial es un tipo de ciencia de la informática que poco a poco se fue integrando en tareas de la vida humana. Entre los ejemplos de IA que cita Muñoz-Basols et al.,2023 están los traductores automáticos (Google translate), procesadores de texto ( Google Docs) , asistentes de voz (Siri) y las aplicaciones de mensajería ( WhatsApp) . Ahora bien, chatGPT (2022) es un tipo de modelo de inteligencia artificial entrenado para generar texto, es decir, es un modelo grande de lenguaje (LLM) dotado de una gran cantidad de datos para responder en segundos a cualquier pregunta. Gemini de Google (2023), Grok de la empresa xIA (2023) o DeepSeek de la empresa china DeepSeek IA (2025) son modelos iguales pero cada una tiene su singularidad.

Este encuentro se centrará en mostrar cómo la IA (LLM) es una herramienta que facilita la enseñanza y aprendizaje de idiomas, en nuestro caso de ELE, integrando la dupla estudiante-docente en una de las múltiples oportunidades que brinda la IA (LLM) como es en la personalización del aprendizaje para fomentar el pensamiento crítico de ambos sujetos, teniendo en cuenta los dilemas éticos que se afronta en el manejo de los datos.

Referencia :
Muñoz, J., Fuertes, M. (2023). Oportunidades de la inteligencia artificial (IA) en la enseñanza y el aprendizaje de lenguas. En Muñoz, J., Fuertes, M., y Cerezo, L., La enseñanza del español mediada por la tecnología De la justicia social a la inteligencia artificial (IA). Taylor y Francis group.

Estrategias de producción en el aula: expresión, mediación e interacción

Impartido por Mónica Colás Aparicio
Edelsa/Anaya, España

Las estrategias de producción son fundamentales en el aula ELE porque permiten a los estudiantes desarrollar sus habilidades comunicativas de manera integral, facilitando una expresión más clara y coherente, una mediación más eficiente y una interacción más efectiva. Trabajar estas áreas es crucial para que los estudiantes puedan desenvolverse con confianza en contextos reales, mejorando su capacidad para comunicar ideas, participar en intercambios y facilitar la comprensión mutua. 
  
En este taller, exploraremos las diferencias entre expresión, mediación e interacción. Además, veremos algunas actividades que pueden ayudar a desarrollar la capacidad de los estudiantes en estas tres áreas clave. De este modo, podrás hacer tus clases no solo más comunicativas, sino más dinámicas y participativas. 

Ideas y consejos prácticos para llevar la cultura al aula

Impartido por Carmen Aguirre y Clara de la Flor
Habla con eñe, España

El papel del profesor como mediador intercultural en el aula cobra cada día más importancia, pero la tarea de seleccionar contenidos culturales es extremadamente complicada porque se nos presenta como inabarcable. 

A la gran cantidad de países que hablan nuestro idioma y su consiguiente diversidad cultural se añade la dificultad de adecuar este tipo de materiales al nivel de nuestros alumnos. 

En este taller te proponemos pautas para hacer esta labor intercultural más sencilla y motivadora para tus alumnos, y para vincularla siempre a la enseñanza de la lengua.

En la revista Punto y Coma hemos creado una GUÍA DE USO PARA PROFES DE ELE que te enseñará una metodología para que tus clases sean más dinámicas y divertidas; te damos ideas creativas para cada texto según su tipología y extensión. En este taller te damos muchas herramientas para dinamizar tus clases: consejos para fomentar la escucha activa de los estudiantes, gamificación, actividades de autoevaluación, actividades de mediación y actividades para afianzar el nuevo vocabulario. Además, te mostraremos un abanico y cientos de temas que conectan con cualquier edad en nivel intermedio y avanzado.

  • A lo largo del taller, veremos textos culturales breves y propondremos actividades de aula para dichos textos.
  • Al finalizar el taller en línea se realizará una presentación de materiales de la editorial Habla con Eñe.

Exposición de materiales de enseñanza

  • Ven a conocer y a explorar los materiales más innovadores para la enseñanza del español incluyendo Punto y coma, la plataforma digital de edelsa. Nuevos libros de pedagogía, materiales culturales, lecturas y juegos.
  • Recibe un acceso a la Guía para profesores y un acceso en línea a “Punto y Coma” Prémium cortesía de Habla con eñe para los participantes en presencial.


Ponentes

Mariana Marín

Mariana Marín
Asesora Pedagógica en Librería Las Américas / Directora de Instituto Legados

Fundadora y Codirectora de Legados-instituto latinoamericano de transmisión de la lengua y de la cultura. Asesora pedagógica de la librería Las Américas.
Cursando actualmente el programa de Maestría en Estudios Hispánicos de la Universidad de Montreal.

Es Master en Antropología Social, especialista en fenómenos culturales en el proceso migratorio, de FLACSO Ecuador, Licenciada en Comunicación Social por la Universidad Nacional de Río Cuarto, Argentina (UNRC). Graduada del Diploma Superior de Francés de la Universidad de Québec en Montréal (UQAM) y graduada de la Diplomatura en «Gestión y Enseñanza del Español» de FLACSO Argentina.

Le apasiona la lengua española como los libros, la cultura y la vida en Montreal donde vive desde hace 14 años.

Mónica Colás Aparicio
Dpto. Formación y Asesoría Didáctica
Edelsa /Anaya

Es graduada en Estudios Ingleses por la Universidad de Granada e hizo un máster en Lengua y Literatura Hispanas por la Universidad Nacional de Seúl. Su trayectoria laboral como docente se ha desarrollado en la Universidad Nacional de Seúl y en la Ciber Universidad de Hankuk de Estudios Extranjeros (Seúl). Además, ha colaborado con el Instituto Cervantes como examinadora del Diploma de Español como Lengua Extranjera (DELE). Actualmente trabaja como asesora didáctica en el Departamento de Formación de las editoriales Edelsa y Anaya ELE.

Clara de la Flor Habla con eñe

Clara de la Flor
Habla con eñe

Hace 17 años terminé la carrera de periodismo en la UCM. Trabajé durante 8 años como productora y periodista de informativos para canales de televisión internacionales (BBC, ARD, TF1…). 
 
Cofundé junto a Carmen Aguirre y Fernando de Bona la revista Punto y Coma y la editorial Habla con Eñe en 2005 y, desde entonces, me dedico a la elaboración de contenidos culturales para la enseñanza de español. También soy autora del libro Flamenco, de la editorial Difusión. 

Diana Grajales Bedoya
Profesora ELE
Instituto Legados

Filósofa de la Universidad de Antioquia ( Medellín, Colombia) con diplomado en ELE del Instituto Hemingway de España, actualmente cursando la Maestría en Estudios Hispánicos de la Universidad de Montréal.

Carmen aguirre habla con eñe

Carmen Aguirre
Habla con eñe

Es profesora de la Universidad Complutense de Madrid, es doctora en Lingüística, está especializada en adquisición del lenguaje y ha sido profesora en el Instituto Cervantes de Viena. Es autora del libro Manual de morfología, de la editorial Castalia y del libro Gramática y enseñanza de Español, de Habla con Eñe.

Información práctica para asistir a los talleres

Puedes asistir en presencial o en línea.
En presencial, el cupo es limitado a 30 personas. Sólo estos participantes recibirán obsequios y materiales de muestra.
Ambos casos requieren inscripción

En colaboración con :

Logos de los colaboradores en talleres pedagógicos ELE Montreal Canada

Librería Las Américas distribuye libros en español en Canadá desde 1973. El equipo continua colaborando con editoriales, organismos, profesores, estudiantes y lectores para continuar la difusión de la lengua y la cultura hispana.

Fotos por Photo by RDNE Stock project:

Scroll al inicio