Metrópolis Azul 2018

El festival Metrópolis Azul inundará una vez más Montreal de la presencia de numerosos escritores y escritoras provenientes de diferentes lugares del planeta. En este su vigésimo cumpleaños, Metrópolis Azul nos propone más de 240 actividades que se llevarán a cabo, entre los días 20 y 29 de del próximo mes de abril, en los locales del Hotel 10 (dirección) y en varios otros lugares de la ciudad, Librería Las Américas entre ellos.

El festival cuenta además con una versión infantil con la que se trata de fomentar el interés por la lectura y la literatura entre los más pequeños.

Cada año, la organización del festival concede un Gran Premio con el objetivo de resaltar la obra y la trayectoria del escritor elegido. En esta ocasión, el galardón ha recaído en la persona de Charles Taylor, eminente filósofo, profesor emérito de la Universidad McGill, y autor de números libros relacionados con la ética y la filosofía que gozan de prestigio internacional.

FWAH espagne

Aunque la mayoría de las actividades programadas para esta edición transcurrirán en francés y el inglés, muchas de entre ellas van a tener lugar en otras lenguas como el italiano, el portugués, el alemán, el árabe y por supuesto el español.

En lo que concierne a nuestra lengua, el festival va a contar con la presencia de autores como Alejandro Saravia (Bolivia-Québec), Luna Miguel (España), Pedro Ángel Palou (México) o Daniel Saldaña (México) entre otros. La argentina Leila Gerriero será honrada con el Premio Azul, galardón con el que se pretende poner de relieve su trabajo periodístico y literario, mientras que el eminente traductor y especialista en literatura hispano canadiense Hugh Hazelton, será objeto de un más que merecido homenaje.

Para más información síganos en Facebook y sírvanse consultar los siguientes enlaces:

COMPRA DE BOLETOS:

En linea en el sitio de Metrópolis Azul
Para más información: 514 932-1112

À Las Américas nous pouvons évaluer votre niveau d’Espagnol.

Material complementario

Très souvent à Las Américas, par exemple en ce moment de lancement de notre nouvelle série de 24 ateliers de conversation et d’écriture, nous disons que nous sommes spécialement qualifiés pour évaluer le niveau d’Espagnol d’une personne.  Cette affirmation s’appuie sur plusieurs faits :

Les 43 ans de travail direct, depuis 1972, avec les meilleurs éditeurs dans le domaine pédagogique et avec leurs méthodes d’Espagnol, qui s’adaptent aux multiples profils des élèves que nous recevons chaque jour, nous obligent à connaître non seulement leur contenu mais aussi l’ordre d’introduction de la matière, c’est-à-dire, le rythme temporel  des différentes unités (anciennes leçons), un détail fondamental pour une acquisition correcte de la part de l’étudiant.

À l’intérieur de l’équipe de Las Américas il y a plusieurs professeurs de langue, qui ont une longue expérience dans le domaine de l’enseignement, aussi bien au Canada qu’à l’étranger. Nous avons la chance de compter parmi nous sur une examinatrice officielle du DELE (Diploma Oficial de Español, Lengua Extranjera), diplômée des Universités de Sevilla et de Salamanca, en Espagne. À part ça, une longue série de cours d’Espagnol de différents niveaux ainsi que des cours de Phonétique Française pour hispanophones y sont offerts chaque semaine par des professionnels extérieurs.

En plus de cela, nous avons assisté de façon régulière, partout au Canada,  à des conférences, rencontres et séminaires, organisés surtout par l’Aula Cervantes, où nous nous sommes instruits et mis à jour sur la nouvelle façon internationale d’évaluer les niveaux de langue (A1 à C2) selon les directives dictées par le Marco Común Europeo, normes que de plus en plus de pays sont en train d’adopter.

En conclusion, n’hésites pas à nous contacter si tu as le moindre doute sur ton niveau d’Espagnol. Les membres de notre équipe te conseilleront volontiers sur la méthode, le dictionnaire, l’atelier ou la lecture qui s’ajuste le mieux à tes besoins.

Pilar Marín
Directrice Générale
LAS AMÉRICAS

Festival internacional Metrópolis azul 2015. El poder de la palabra.

Como cada primavera, el festival literario Metrópolis azul viene a revitalizar el panorama literario de Montreal gracias a un rico y variado elenco de autores provenientes de más de 15 países.

Esta decimoséptima edición propone una programación en la que numerosos temas y libros de actualidad harán las delicias de todo tipo de público. Autores de renombre como Nancy Houston, merecedora del Grand Prix littéraire international Metropolis bleu 2015, Junot Díaz o Russell Banks, participarán en eventos impregnados de una esencia bien particular.

Talleres de escritura, conferencias sobre el arte de sacarle jugo a la vida, actividades relacionadas con la exploración de temas conexos a la salud metal y al bienestar en la novela y en la poesía, y una incursión en la realidad panamericana con motivó de los Juegos Panamericanos que se celebrarán en Toronto el próximo verano, son solo algunos de ellos.

Además del ya mencionado Junot Díaz, autor dominicano al que le será entregado en esta ocasión el Premio Metropolis Azul 2015, el genio hispánico se encontrará representado por autores como el argentino Liniers, autor de Macanudo, Hector Tobar, Susana Vargas, Cesar Reynel Aguilera, Angel Mota Berriozábal y Francisco García Gonzales, estos tres último radicados en Montreal y buenos exponentes de lo que la literatura canadiense de expresión española es capaz de aportar a las letras hispánicas en general.

En palabras de Ginny Stikeman, cuya generosidad hace posible, una vez más, la entrega del Premio Metrópolis Azul, “Literature in Spanish, is one of the world’s most beautiful canons”. Acude al festival y podrás ser testigo de ello.

Las Américas, como ya lo hiciera durante las pasadas ediciones, acogerá en sus locales algunas de las actividades de la programación oficial de Metrópolis Azul, la cual puedes consultar en línea visitando la página web del festival. También te animamos a seguirnos en Facebook y en Twitter si deseas estar al tanto de todo lo relativo a los autores hispánicos y a los eventos para los que actuaremos como anfitriones.

¡Buen festival!

Billetes en venta en LA VITRINE:
En persona: 2, rue Saint-Catherine este
Por teléfono: 514 285-4545 / 1-866-924-5538
En línea: http://lavitrine.com/evenement/metropolisbleu

Velada literaria cubana en Las Américas

Presentación de Mirar
profundo
 (poemas), de Pierre Bernet Ferrand, y de Crónicas domesticas (cuentos), de Ana Nuñez Gonzalez. Con la presencia de sus respectivos autores y
la lectura de algunas de sus piezas.  
Día; 14 de agosto de 2014
Hora: 18h30
Lugar: Librería Las Américas
Pierre Bernet Ferrand
Nació en Guantánamo, Cuba, en 1950. 
Poeta y pintor, licenciado en Lengua y literatura por la universidad de
la Haban (1978), Pierre Barnet es miembro de la UNEAC, del comité organizador
del Festival de Poesía de La Habana así como de la Alianza literaria
Canadá-Cuba. Actualmente
trabaja en el Instituto Cubano del Libro y conduce y coordina la Tertulia Sur,
espacio en el que confluyen la trova y las artes plásticas.

Es autor de Asunto personal (Poesía), 1990; Oraciones
del caminante
(Poesía), 1992; Simple mortal (Poesía), 1995; La pura realidad y
otros poemas
(Poesía), 1995; Identidad Nacional y poesía en Cuba (Conferencias)
Universidad Nacional de La Plata,
Buenos Aires, 1995; Pan de mi (Poesía), Diputación de Córdoba, España, 2006;
Mirar profundo (poesía), 2014. Parte de su obra poética ha aparecido en varias antologías
y publicaciones periódicas de Cuba, Argentina, España, Perú, Canadá, Italia y
Brasil. Ha dictado cursos y conferencias sobre literatura y arte cubanos, en diferentes
instituciones culturales de Europa y América Latina.

Su poesía “está concebida en términos vitales, no para
asombrar a los críticos: habla de la vida vivida, de la que se pudo haber
vivido, de la que queda por vivir: es de la vida, solo de la vida, vista desde
uno que ha vivido intensamente, dicho con la más justa rectitud de la palabra y
la mayor honradez de corazón” (1)

Ana Núñez González
Nació en la Habana, Cuba, en 1971. Es Licenciada en Derecho por la Universidad de la
Habana y egresada del Centro de Formación Literaria «Onelio Jorge
Cardoso» de la misma ciudad. Actualmente vive y trabaja en Canadá. Es
detentora des Menciones Honoríficas del concurso “Nuestra palabra” (Toronto,
Canadá, 2009) y del XIII Concurso Nacional de Cuentos Carmen Báez (México,
2006) y ha colaborado en el Proyecto Zerezade de la Universidad de Manitoba
(Canadá, 2009). En mayo de 2009 resultó finalista del concurso “Casa tomada”
(Cuba).

Ha publicado, entre
otros, los siguientes cuentos: “Nòs que ficamos”, en Mais um julgamento (antología de
cuentos) Brasil, 2001; “Dos noches para
pensar
”, en Té con limón (antología de cuentos), Cuba, 2002; “Viendo
la gente pasar
” e “Hilos”, en La LetrA del Escriba (revista literaria)
Cuba 2006. Crónicas domésticas es su primer libro de relatos.

«Ana
Núñez nos ofrece en este libro unas “crónicas domésticas” que nos hacen
reflexionar acerca de los estereotipos que siempre han acompañado a los
personajes femeninos de mucha literatura superficial. Cuentos escritos con
aparente sencillez, en los que toman
vida mujeres al mismo tiempo víctimas y victimarias, mujeres ya demasiado
obstinadas de la crisis económica o familiar, una especie de anti-madames
Bobary que intentan escapar, a veces de manera violenta, a un entorno que les
resulta asfixiante en su busca de una libertad intuitiva. Leerlos es mirar a
hurtadillas, como buenos voyeurs, en el alma (o la tranquila desesperación) de
una de esas “aburridas y mediocres amas de casa”. (2)

1- Roberto Manzano. De su introducción a Mirar Porfundo.
2- Raíl Aguiar. De «Esas mujeres obstinadas«, estudio introductorio a Crónicas domésticas.

Festival de la poésie de Montréal 2014

La Maison de la Poésie a déployé encore cette année toutes ses ressources pour célébrer le 15e Festival de la Poésie de Montréal, qui a eu lieu du 2 au 8 Juin.

Je me permets de reprendre les mots des organisateurs : « la Poésie a gonflé le cœur de la ville en ce début du mois de Juin à l’occasion du 15e Festival de la Poésie de Montréal. Elle s’est infiltrée dans l’espace virtuel, a rayonné sur l’Avenue du Mont-Royal, qui est devenue piétonne pendant cette période pour accueillir la première édition de Pavé Poésie, et s’est fait entendre dans différents lieux de la métropole, faisant éclater la fête avec l’énergie et la fougue de l’adolescence!»

Le milieu poétique a démontré qu’il est bien vivant car une centaine de créateurs, de poètes et d’amateurs du domaine ont pu partager leur passion aux côtés d’une longue liste d’artistes invités.  40 rendez-vous au total ont été offerts pour configurer un programme riche en couleurs, en musique et en art.

La Colombie, pays à l’honneur cette année, a présenté l’extraordinaire vitalité de Juan Manuel Roca, Olga Elena Mattei et Andrea Cote, en visite à Montréal expressément pour le Festival.

La fête a pris son envol le 2 juin avec 15 lectures offertes dans 15 librairies. Dans ce contexte passionnant, la librairie LAS AMÉRICAS a voulu contribuer à l’effervescence de la culture hispanique en accueillant dans ses locaux la maintes fois lauréate Andrea Cote, qui représente aujourd’hui l’une des plus importantes jeunes voix de notre poésie.

Fondée en 2000, la Maison de la Poésie de Montréal (www.maisondelapoesie.qc.ca) a pour mission de promouvoir la poésie québécoise, ici et à l’étranger, en organisant diverses activités à l’intention du grand public et des professionnels. Son fonctionnement est soutenu par le Conseil des Arts de Montréal et le Conseil des Arts et des Lettres du Québec.

Pilar Marin

Dare-Dare: Una actividad diferente

El Centro de Difusión de Arte Multidisciplinario de Montreal, DARE-DARE, ha organizado este año la 3ª edición de su actividad Passeport Dare-Dare, cuyo tema central este año  ha sido El Miedo.

LAS AMÉRICAS ha querido colaborar con este evento, convirtiéndose  durante unas horas en uno de los 13 espacios montrealeses donde los artistas invitados por el Festival han podido recibir a su público.  Amantes del diseño improvisado han desfilado por esos 13 rincones, recopilando en un pasaporte adquirido previamente, las obras de grafistas muy conocidos en el mundo del Arte Visual.

Dentro  de tan artístico contexto, nosotros tuvimos el honor de recibir a Álvaro Marinho, de Brasil, conceptor y productor audiovisual, diseñador web et realizador de video, que contestó amablemente a todas las preguntas de sus seguidores mientras que plasmaba su huella gráfica en sus respectivos pasaportes.

Los otros artistas invitados : Marc-Antoine K. Phaneuf, Farah Allegue, Marie-Michèle Beaudoin, Laila Ait Bouchtba, Lauranne Faubert-Guay, Emmanuel Galland, Catherine Lisi-Daoust, David Martineau Lachance, Carolyne Paquette, André-Anne Paradis, Laurence Poirier, Élise Robichaud-Guilbault y Julie Santini.

PASSEPORT DARE-DARE es una actividad artística anual que propone la colaboración entre los comerciantes, la cultura y el mundo del arte visual. El proyecto consiste en un recorrido, donde se invita a los participantes a coleccionar obras/sellos de artistas miembros de DARE-DARE en diferentes lugares del Quartier des Spectacles.

Esta actividad tuvo lugar el 31 de mayo del 2014.  Para más información sobre las próximas actividades, les invitamos a visitar la página web de los organizadores.

Conferencia: Gabriel García Márquez y su escritura embrujada

Conferencia presentada en Las Américas

Este invierno estaba resultando largo e intenso, sobre todo para nuestras almas latinas, acostumbradas a lo cálido y sureño,,,  Ni que decir tiene, pues, que, especialmente este año, estamos disfrutando plenamente de la primavera…

Pues nada mejor para olvidar las nieves y los fríos que  nos han estado helando hasta hace muy poco, que zambullirse en la buena literatura de nuestros congéneres. Y uno de los mejores es sin duda Gabriel García Márquez, Gabo para los amigos y para tantos buenos lectores suyos, entre los cuales nos incluímos. Sirva esta conferencia como modesto homenaje y para subrayar nuestra profunda admiración por su obra y su persona…

La conferencia de María Elena Vaz consiguió satisfacer nuestra curiosidad acerca de cuestiones que no suelen ser tratadas  muy a menudo, anécdotas infantiles y juveniles del autor que marcaron profundamente su posterior trayectoria literaria y  que plasmó en sus relatos a través de esa pluma mágica que ha dibujado personajes tan únicos y peculiares.

Gabo nace en 1927 bajo una lluvia torrencial, curiosa coincidencia, como la que asola a Macondo durante cuatro largos años y como la que empezaba a caer el pasado jueves santo en el momento de su muerte. El ciclo se cierra bajo gotas de agua…  Pronto va a vivir con sus abuelos, Nicolás y Tranquilina. Él, un hombre práctico, amante de la política, de las cosas concretas y metódicas. Ella, cegatona, todo lo contrario: fascinada por el más allá, no para de contar historias fantásticas de héroes, muertos y magia.

A la edad de 13 años conoce a Mercedes Bacha, que más tarde se convertirá en su esposa, su único y verdadero amor y fiel compañera de vida hasta el final.

Por insistencia de sus padres, Gabo estudia Leyes aunque en lo más profundo de su ser lo que realmente desea es contar relatos y ser escritor. Ha vivido en Europa, especialmente en París, donde se ha codeado con grandes artistas, pintores, escritores, escultores… con quienes ha compartido numerosas inquietudes intelectuales y, al mismo tiempo, políticas ya que en sus países respectivos, durante su ausencia, se están viviendo situaciones históricas, momentos gloriosos pero igualmente golpes de estado y protestas, que ellos, a pesar de la distancia, siguen muy de cerca y con sumo interés.

En el libro que nos incumbe, Cien años de soledad, encontramos, como tan acertadamente decía la conferenciante, muchísimas similitudes con la vida real de Gabriel, con comportamientos y caracteres de su familia: Úrsula es ciega, como Tranquilina, por ejemplo. Y  con la sociedad que le rodea: a Macondo, esa ciudad imaginaria, llegan cada año los gitanos,  único contacto con el mundo exterior, que plantan su carpa y muestran sus nuevos y sofisticados inventos. En ese tema, sin ir más lejos, empieza ya el autor a dar rienda suelta a su imaginación (consigue animar lo inanimado) y a todo aquello que había oído de la abuela y comienza a desarrollar ese mecanismo literario tan suyo que es el Realismo Mágico, la exageración estética de la realidad, utilizando como vehículo para tal fin el inmenso poder de la palabra.  Lo vemos igualmente en esos habitantes que van perdiendo poco a poco la memoria hasta llegar a esa situación brutal de olvidar sus nombres e incluso que existen (véase más adelante cómo el color amarillo es recurrente en su obra. Si analizamos algunas culturas antiguas, la griega por ejemplo, ese color es símbolo de olvido y olvidar es morir…).

Otro concepto esencial para entender sus relatos es Lo Real Maravilloso Americano,  que Alejo Carpentier define como con un acto de fe y que en Europa dio lugar a toda una corriente, el Surrealismo.

Gabo reúne creencias y detalles que conjugan de manera “perfectamente maravillosa” lo indio, lo negro y lo blanco. O esa otra teoría de que si creemos fuertemente en algo, de manera casi automática, eso empieza a existir.

También muy utilizada por él es la técnica literaria, que ya utilizara Cervantes, Del Macro al Micro, lo grande contiene lo mediano y se va reproduciendo en cosas más pequeñas, a la manera de una matriochca o muñequita rusa, y así nos va desvelando rasgos y hechos desde el año 1 hasta el 100.

De la misma forma podemos identificar su inspiración en los Manuscritos de Melquíades, que hay que lograr descifrar (están en sánscrito) porque en esos pergaminos estaba ya escrita la historia de Macondo:

 “Macondo era ya un pavoroso remolino de polvo… porque las estirpes condenadas a 100 años de soledad no tenían una segunda oportunidad en la tierra”. 

Todos esos personajes están condenados a una muerte en soledad, como les ocurrió a muchos miembros de su familia en la vida real.

Y podríamos seguir durante horas analizando sus figuras retóricas, sus distonías verbales y sus fascinantes artimañas literarias a lo largo de todo el libro. Les invito, pues,  a leerlo una segunda vez, o una tercera o una quinta, y no se cansarán de descubrir nuevos y fantásticos elementos. Muchas gracias, María Elena, nos has abierto el apetito de profundizar aún más en esta intrigante historia llena de mensajes.

Cuando en 1982 García Márquez recibió el Premio Nobel, entre sus infinitos agradecimientos, dijo: “si ya me han concedido este preciado y máximo galardón, se me avecina un enorme compromiso ¿qué hago yo a partir de ahora para no repetirme y no defraudar a mis lectores?”

La presentación, que dio paso a interesantes comentarios e interpretaciones de los asistentes, concluyó con “Mariposas amarillas”, una rítmica canción enteramente dedicada a Macondo y que revela el significado simbólico del amarillo para nuestro autor. Mercedes le cortaba flores amarillas y se las ponía cada mañana en su escritorio, donde le han servido de inspiración durante toda su vida. María Elena también quiso reproducir ese momento para nosotros colocando en la sala flores amarillas.

Para terminar, permítanme hacerlo con una  frase de Gabo con la que nuestra experta comenzó su conferencia y que me parece preciosa y llena de contenido:

“La vida no es lo que uno vivió sino cómo la recuerda para contarla”

Muy cierto ¿no les parece?

Pilar Marín
LAS AMÉRICAS

La escritura embrujada de Gabriel García Márquez – Conferencia

A cargo de: María Elena Vaz
Licenciada en letras
21 de mayo de 2014 a las 18:30 h.
En Librería Las Américas

Boletos en venta en línea:
El día del evento 12$ + tx

Un recuento de su vida-obra, de la realidad y la ficción. Ambas se conjugan y fusionan en la historia del gran escritor colombiano Gabriel García Márquez. Comentaremos El coronel no tiene quien le escriba, El amor en los tiempos del cólera, Crónica de una muerte anunciada y nos adentraremos en Cien años de soledad, esa patria mítica conocida como Macondo. De allí partiremos al mundo del realismo mágico y lo real maravilloso americano. Recordaremos algunos episodios: la ascensión de Remedios la bella, las apariciones de Prudencio Aguilar, la soltería de Amaranta, las empresas delirantes del patriarca José Arcadio, las mariposas amarillas de Mauricio Babilonia, Melquíades y los gitanos…entre otros. Y finalmente, el tema de la soledad, el tiempo, los modelos arquetipales y la palabra portadora de vida, serán una fuente de infinitos análisis para una de las obras más universales, inagotable en imágenes, llena de humor, Caribe y ser humano.